본문 바로가기
외눈영어

하워드 막스 “세번째 상전벽해 진행 중”... ‘상전벽해’ 영어로? (영한대역)

by 외눈바기 2023. 1. 10.
반응형

주목, 한마디!

‘주목, 한마디!’, 전 세계 뉴스메이커(newsmaker)의 인용구를 통해 영어와 한국어, 원문과 번역문을 확인해 봅니다. 오늘의 인용구는 오크트리 캐피털(Oaktree Capital)의 하워드 막스(Howard Marks) 공동 창업자 겸 공동 회장의 말입니다.

 

 

하워드 막스 “우리는 세 번째 상전벽해를 경험하고 있다”

 

하워드 막스 오크트리 캐피털 회장은 일전에도 다른 인용문으로 소개해 드린 바 있지만 한국 투자자들에게도 익히 알려진 이름입니다. 그가 투자자들에게 전송하는 ‘메모(Memo)’는 투자의 귀재인 워런 버핏도 “메일함에 막스의 메일이 있으면 그것을 가장 먼저 읽는다”고 말할 정도로 큰 관심을 받고 있다고 하죠.

 

막스 회장은 최근 ‘상전벽해(Sea Change)’라는 제목으로 투자자들에게 전달한 최신 메모에서 “우리는 지금 세 번째 ‘상전벽해’의 순간을 경험하고 있는지도 모르겠다”고 운을 뗐습니다. 그가 말하는 첫 번째 상전벽해는 40-50년 전과 비교해 볼 때 지금의 투자자들이 갖게 된 ‘리스크에 대한 인식 변화’를, 두 번째 상전벽해는 지난 40년 가까이 지속된 ‘금리 인하와 저금리 기조’를 일컫습니다. 지금 세 번째 상전벽해가 벌어지고 있다고 할 정도로 큰 투자 환경의 변화는 무엇일까요? 그 내용 중 일부를 원문과 번역문으로 핵심 영어 표현과 함께 알아봅니다.

 

 

원문

 

“In my 53 years in the investment world, I’ve seen a number of economic cycles, pendulum swings, manias and panics, bubbles and crashes, but I remember only two real sea changes. I think we may be in the midst of a third one today. ... We’ve gone from the low-return world of 2009-21 to a full-return world, and it may become more so in the near term. ... if you grant that the environment is and may continue to be very different from what it was over the last 13 years – and most of the last 40 years – it should follow that the investment strategies that worked best over those periods may not be the ones that outperform in the years ahead.”

 

- Howard Marks, Co-Founder & Co-Chairman of Oaktree Capital Management

 

 

주요 표현

 

- investment world: 투자의 세계, 투자 업계

- a number of: 수 많은 = many

- economic cycles: 경제 사이클, 경기 사이클

- pendulum: 추, 시계추, 진자운동을 하는 것

- swing: (그네처럼) 왔다갔다 하다, 진자운동을 하다

- mania: 열광, 열기, 광풍

- panic: 패닉, 공황, 극심한 공포

- bubble: 거품

- crash: 붕괴, 추락, 충돌, 쾅 부딪히는 사고, (증시의) 대폭락

- sea changes: 상전벽해(桑田碧海), 뽕나무밭이 변하여 푸른 바다가 된다는 뜻으로, 세상일의 변천이 심함을 비유적으로 이르는 말.

- in the midst of ~: 한 가운데에 있는

- low-return: 저수익(률)의

- in the near term: 근시일 내에, 조만간

- grant: 승인/인정하다

- environment: 환경

- be very different from ~: ~과는 매우 다르다

- investment strategies: 투자 전략

- work: 작동하다, 통하다

*the investment strategies that worked best over those periods: 그 기간 동안 가장 잘 통했던 투자 전략들

- outperform: (다른 것보다) 더 나은 결과를 내다, 능가하다

- in the years ahead: 다가 올 여러 해에

 

 

 

전문 번역

 

“In my 53 years in the investment world, I’ve seen a number of economic cycles, pendulum swings, manias and panics, bubbles and crashes, but I remember only two real sea changes. I think we may be in the midst of a third one today. ... We’ve gone from the low-return world of 2009-21 to a full-return world, and it may become more so in the near term. ... if you grant that the environment is and may continue to be very different from what it was over the last 13 years – and most of the last 40 years – it should follow that the investment strategies that worked best over those periods may not be the ones that outperform in the years ahead.”

 

“투자 업계에 몸담아 온 지난 53년 동안 수많은 경기 사이클을 봤고, 추의 진자 운동, 열광과 공포, 거품과 붕괴를 봐 왔지만 진정한 의미의 상전벽해라고 할 만한 것은 단 두 번만 기억합니다. 제 생각에 어쩌면 우리는 지금 세 번째 상전벽해의 한가운데에 들어와 있는 것인지도 모르겠습니다. (중략) 2009~21년 기간의 저수익률 시대를 지나 정상 수익률 시대로 향하고 있으며, 가까운 미래에는 이 같은 경향이 더욱 명확해질 수 있습니다. (중략) 만약 현재의 환경이 지난 13년 - 그리고 지난 40년 중 대부분의 기간 - 과는 매우 다르며 앞으로도 계속 그럴 거라는 점을 인정한다면 과거 가장 잘 통했던 투자 전략이 앞으로도 우월한 성과를 보장하지는 못할 수 있다는 결론에 도달하게 될 것입니다.”

 

하워드막스-하워드-막스-오크트리-회장
하워드 막스 회장 (오크트리 캐피털 홈페이지)

 

 

 

함께 보면 좋은 다른 글 >

2022.11.26 - 하워드 막스, “연말 랠리? 그보다 중요한 건 바로 ‘이것’” (영한대역)

 

하워드 막스, “연말 랠리? 그보다 중요한 건 바로 ‘이것’” (영한대역)

주목, 한마디! ‘주목, 한마디!’, 전 세계 뉴스메이커(newsmaker)의 인용구를 통해 영어와 한국어, 원문과 번역문을 확인해 봅니다. 오늘의 인용구는 오크트리 캐피털(Oaktree Capital)의 하워드 막스(Ho

swife.tistory.com

2022.11.18 - 하워드 막스 “역대급 저가매수 기회 온다”... “5% 중금리 5~10년 지속”

 

하워드 막스 “역대급 저가매수 기회 온다”... “5% 중금리 5~10년 지속”

오크트리 캐피털(Oaktree Capital)의 하워드 막스(Howard Marks) 공동 창업자가 “우리의 시간이 오고 있다”며 경기침체가 다가옴에 따라 곧 주식을 역대급으로 저가에 매수할 기회가 올 거라고 말했습

swife.tistory.com

 

 

 

 

 

 


[경고] 본 블로그 콘텐츠의 일부 혹은 전체를 무단 전재, 도용하는 등의 행위를 금합니다. 필요시 URL 링크나 SNS를 통한 공유를 활용해 주세요.

*블로그에 언급된 정보는 단지 참고 사항일 뿐 투자 권유를 위한 것이 아닙니다. 투자의 최종 판단과 책임은 투자자 본인에게 있음을 알려 드립니다.

 

블로그 ‘구독’하고 가치 있는 정보, 돈이 되는 정보 받아보세요!

*RSS Feed(URL): https://swife.tistory.com/rss

 


 

<영어 신문> 기자 출신,
국내 최고’ 외신 해설 블로거!

‘공감’과 ‘구독’, 콘텐츠 제작에 큰 힘이 됩니다!

 

반응형

댓글