본문 바로가기
외눈영어

하워드 막스, “연말 랠리? 그보다 중요한 건 바로 ‘이것’” (영한대역)

by 외눈바기 2022. 11. 26.
반응형

주목, 한마디! 

주목, 한마디!’, 전 세계 뉴스메이커(newsmaker)의 인용구를 통해 영어와 한국어, 원문과 번역문을 확인해 봅니다. 오늘의 인용구는 오크트리 캐피털(Oaktree Capital)의 하워드 막스(Howard Marks) 공동 창업자 겸 공동 회장의 말입니다.

 

 

하워드 막스, ‘단기 랠리, 전혀 중요치 않아’... ‘장기적 관점에서 가치 투자를 하라

 

세계적 사모펀드 오크트리 캐피털의 공동 창업자이자 억만장자 투자자인 하워드 막스가 이번 주 영국의 권위 있는 국제 경제 일간지 <파이낸셜타임스>(Financial Times)<FT>의 주말 섹션인 ‘FT와의 오찬(Lunch with the FT)’ 인터뷰 주인공으로 나왔습니다. 정치, 경제, 사회, 문화 등 모든 영역에서 글로벌 뉴스메이커를 찾아 점심 식사를 함께하며 나눈 이야기를 한 면을 통틀어 소개하는 코너인데요. 하워드 막스 회장은 경기 순환 등 사이클의 대가이자 다수 군중과 반대로 움직이는 ‘역(逆)투자가’(contrarian)로서 한국의 투자자들에게도 잘 알려진 인물입니다.

 

막스 회장이 <FT>와의 인터뷰를 통해 들려준 많은 인사이트를 여기 다 옮길 수는 없지만 가장 인상 깊었던 두 대목을 원문과 번역문으로 전해 드립니다. 하나는 2008년 글로벌 금융위기 당시 ‘공포’ 장세 속에서 투자 감행을 결정했던 경험, 그리고 다른 하나는 연말 랠리에 대한 기대가 높지만 앞으로의 시장에서 더 중요한 게 무엇인지에 대한 그의 견해입니다.

 

 

 

하워드막스-파이낸셜타임스-인터뷰-단기-랠리-장기적-관점-가치투자

 

원문

 

“Our conclusion was that if we invested, and the world melted down, it wouldn’t matter what we did. But if we don’t invest, and the world doesn’t melt down, and we miss those bargains, then we didn’t do our job. So we had to invest.”

 

“The short run is by far the least important thing. What matters is the long run. We try to buy the stocks of companies that will become more valuable, and the debt of companies that will pay their debts. It’s very simple. Isn’t that a good idea?”

 

- Howard Marks, Co-Founder & Co-Chairman of Oaktree Capital Management

 

 

주요 표현

 

- conclusion: 결론

- if we invested: 우리가 투자한다면 (가정법)

- melt down: 녹아내리다, 붕괴하다

- matter: 중요하다

*what matters is ~: 중요한 것은 ~이다

- miss the bargins: 바긴 세일을 놓치다, 저가 매수의 기회를 놓치다

- do one’s job: 자신의 일(역할)을 다하다

- short run: 단기간의 달림, 단기 랠리

- by far: (비교급, 최상급 등의 강조 어구)

- the least important thing: 가장 덜 중요한 일, 가장 중요도가 떨어지는 일,

- become more valuable: (지금보다) 더 가치 있어지다, 가치가 더 커지다

- pay one’s debt: 빚을 갚다, 부채를 상환하다

- simple: 단순한, 간단한

- It’s a good idea. / Isn’t it a good idea?: 좋은 아이디어다. / 좋은 아이디어 아닌가?

 

 

전문 번역

 

“Our conclusion was that if we invested, and the world melted down, it wouldn’t matter what we did. But if we don’t invest, and the world doesn’t melt down, and we miss those bargains, then we didn’t do our job. So we had to invest.”

“(2008년 글로벌 금융 위기 당시, 깊은 토론 끝에 도달한) 우리의 결론은 다음과 같았다. 만일 우리가 투자를 했는데 시장이 녹아내린다면, 우리가 무얼 했는지는 그리 중요치 않을 것이다. 하지만 만일 우리가 투자를 하지 않았는데 시장도 붕괴하지 않는다면, 그래서 결과적으로 우리가 저가 매수의 기회를 놓친 셈이 된다면, 우리는 우리가 해야 할 일을 제대로 하지 않은 꼴이 될 것이다. 따라서 우리는 투자를 해야 했다.”

 

“The short run is by far the least important thing. What matters is the long run. We try to buy the stocks of companies that will become more valuable, and the debt of companies that will pay their debts. It’s very simple. Isn’t that a good idea?”

“단기간의 랠리는 결코 중요한 것이 아니다. 중요한 것은 장기적 관점이다. 우리는 앞으로 가치가 더 커질 기업의 주식, 그리고 추후 상환 능력이 있는 회사의 부채를 매수하고자 노력한다. 무척 간단하다. 어떤가, 좋은 아이디어 아닌가?”

 

 

 

 

함께 보면 좋은 다른 글 >

하워드 막스 “역대급 저가매수 기회 온다”... “5% 중금리 5~10년 지속”

 

하워드 막스 “역대급 저가매수 기회 온다”... “5% 중금리 5~10년 지속”

오크트리 캐피털(Oaktree Capital)의 하워드 막스(Howard Marks) 공동 창업자가 “우리의 시간이 오고 있다”며 경기침체가 다가옴에 따라 곧 주식을 역대급으로 저가에 매수할 기회가 올 거라고 말했습

swife.tistory.com

[외신브리핑] ‘블랙 프라이데이’ 미국증시, 혼조 / 코스피・코스닥, 약보합

 

[외신브리핑] ‘블랙 프라이데이’ 미국증시, 혼조 / 코스피・코스닥, 약보합

예년만 못한 ‘블랙 프라이데이’... 미국증시, 혼조 / 코스피・코스닥, 약보합 마감 다우 34,347.03 (+152.97, +0.45%) | S&P 500 4,026.12 (-1.14, -0.03%) | 나스닥 11,226.36 (-58.96, -0.52%) ◉ 간밤의 미국 증시는 블

swife.tistory.com

 


[경고] 본 블로그 콘텐츠의 일부 혹은 전체를 무단 전재, 도용하는 등의 행위를 금합니다. 필요시 URL 링크나 SNS를 통한 공유를 활용해 주세요.

*블로그에 언급된 정보는 단지 참고 사항일 뿐 투자 권유를 위한 것이 아닙니다. 투자의 최종 판단과 책임은 투자자 본인에게 있음을 알려 드립니다.

 

블로그 ‘구독’하고 가치 있는 정보, 돈이 되는 정보 받아보세요!

*RSS Feed(URL): https://swife.tistory.com/rss

 


 

<영어 신문> 기자 출신,
국내 최고’ 외신 해설 블로거!

‘공감’과 ‘구독’, 콘텐츠 제작에 큰 힘이 됩니다!

 

반응형

댓글