최근 영어 매체 기사를 통해 유용한 표현을 익혀 봅니다.
< The Washington Post >
▶︎ Headline: Trump is liquidating America’s reserves of soft power / The United States can’t beat China with hard power alone.
▶︎ Summary: Joseph Nye argues that Donald Trump’s disregard for soft power — through actions like alienating allies and weakening institutions such as USAID and Voice of America — erodes America’s global influence. While China is actively investing in both hard and soft power, Trump’s transactional approach risks ceding long-term influence to Beijing.
▶︎ 헤드라인: 트럼프, 미국의 소프트 파워 자산을 탕진 중 / 미국은 하드 파워만으로 중국을 이길 수 없다
▶︎ 요약: 조지프 나이는 트럼프 전 대통령이 소프트 파워를 경시하고, 동맹을 소외시키며 미국의 이미지와 영향력을 키워온 기관들을 약화시키는 방식이 미국의 세계적 영향력을 훼손하고 있다고 지적합니다. 반면 중국은 하드 파워뿐 아니라 소프트 파워에도 적극 투자하고 있으며, 트럼프의 거래 중심 외교는 장기적으로 중국에 주도권을 넘겨줄 위험이 있습니다.
📌 단어장:
- liquidate America’s reserves of soft power: 미국의 소프트 파워 자산을 탕진하다
・ Trump is liquidating America’s reserves of soft power.
・ 트럼프는 미국의 소프트 파워 자산을 소진시키고 있다.
💡 liquidate는 원래 자산을 현금화하거나 정리한다는 뜻이지만, 여기서는 '탕진하다' 또는 '없애버리다'라는 부정적 의미로 사용됨. - hard power vs. soft power: 강제력(하드 파워) vs. 매력(소프트 파워)
・ Hard power usually trumps soft power in the short term, but soft power often prevails in the long term.
・ 단기적으로는 하드 파워가 우세하지만, 장기적으로는 소프트 파워가 승리하는 경우가 많다.
💡 sticks and carrots (강압과 보상) vs. *honey (매력)*으로 대비 설명됨. - an empire by invitation: 초청받은 제국
・ Cold War Europe was divided into Soviet and American empires, but the American side was “an empire by invitation.”
・ 냉전 시기 유럽은 소련과 미국의 제국으로 나뉘었지만, 미국은 '초청받은 제국'이었다.
💡 NATO 가입을 원한 동유럽 국가들처럼, 스스로 따르게 만드는 소프트 파워의 예시. - undercut trust / reputation / commitment: 신뢰 / 명성 / 헌신을 약화시키다
・ Gutting USAID undercuts our reputation for benevolence.
・ 국제개발청 축소는 우리의 자비로운 이미지에 타격을 준다.
💡 undercut은 ‘밑을 잘라내다’에서 파생된 표현으로, 무언가를 약화시키는 의미. - transactional approach: 거래식 접근, 실리 위주의 방식
・ Trump’s coercive and transactional approach is already producing concessions.
・ 트럼프의 강압적이고 거래 중심의 접근은 일부 양보를 이끌어내고 있다.
💡 ‘거래식 외교’는 외교적 원칙보다 실익을 우선시하는 스타일. - clamp down on civil society: 시민 사회에 대한 탄압
・ China’s tight party control leads to visible repression across society.
・ 중국의 강한 당 통제는 사회 전반에 걸친 억압으로 이어진다.
💡 정치적 자유가 제한되면 소프트 파워 형성에 장애물이 됨. - economize on carrots and sticks: 보상과 처벌을 아껴 쓸 수 있다
・ If you are attractive to others, you can economize on carrots and sticks.
・ 매력적이면 강제와 보상에 드는 자원을 아낄 수 있다.
💡 소프트 파워가 강하면 외교 자원이 절약됨.
2025.03.27 - [외눈세계] - “트럼프, ‘미국 소프트파워’ 스스로 갉아먹어” 조셉 나이 교수 비판
“트럼프, ‘미국 소프트파워’ 스스로 갉아먹어” 조셉 나이 교수 비판 <WP>
조셉 나이(Joseph Nye) 하버드대 교수가 25일자 (Washington Post)에 기고한 칼럼에서 트럼프는 미국의 소프트파워(연성권력)를 약화시키고 있으며, 이는 중국과의 장기적 경쟁에서 미국의 입지를 좁아
swife.tistory.com
#소프트파워영어 #하드파워 #미국외교 #영어기사표현 #제국주의영어 #트럼프영어 #거래식외교 #영어공부
2025.03.25 - [외눈영어] - 영어 기사 유용한 표현 - 콘텐츠 시장 위기, 한한령, 안갯속 영어로
영어 기사 유용한 표현 - 콘텐츠 시장 위기, 한한령, 안갯속 영어로
최근 영어 매체 기사를 통해 유용한 표현을 익혀 봅니다. ▶︎ Headline: South Korean TV Producers Pray for China to End Industry Crisis▶︎ Summary: South Korea’s content industry is facing a major crisis. TV production has
swife.tistory.com
'외눈영어' 카테고리의 다른 글
영어 기사 유용한 표현 - 헌법재판소 판결, 민주주의, 정치적 혼란 영어로 (0) | 2025.04.05 |
---|---|
영어 기사 유용한 표현 - 필요악, 비상사태(코드옐로우), 자가검열 영어로 (0) | 2025.03.30 |
영어 기사 유용한 표현 - 콘텐츠 시장 위기, 한한령, 안갯속 영어로 (0) | 2025.03.25 |
영어 기사 유용한 표현 – 기축통화, 안전자산, 신뢰, 법치주의 영어로 (0) | 2025.03.24 |
영어 기사 유용한 표현 - 인간향상, 수명연장, 불멸, 노화억제 영어로 (0) | 2025.03.24 |
댓글