최근 영어 매체 기사를 통해 유용한 표현을 익혀 봅니다.
< CNN >
Headline: K-pop act NewJeans unveils new identity — and a new name
Summary: One of the biggest-selling K-pop acts, NewJeans, has changed its name to NJZ amid a long-running legal dispute. The group will debut under its new name at ComplexCon Hong Kong in March, unveiling a new song and a bold, rebranded fashion style.
헤드라인: K-팝 그룹 뉴진스, 새 정체성과 이름 공개
요약: 한국의 인기 K-팝 그룹 뉴진스가 장기간의 법적 분쟁 속에서 그룹명을 NJZ로 변경했다. NJZ는 3월 홍콩에서 열리는 ComplexCon에서 새로운 이름으로 첫 공연을 가지며, 신곡과 함께 대담한 패션 스타일을 선보일 예정이다.
✅ 단어장
- unveil: 공개하다, 발표하다
- The company unveiled its new smartphone at the tech conference.
- 그 회사는 기술 컨퍼런스에서 새로운 스마트폰을 공개했다.
- legal dispute: 법적 분쟁
- The two companies are involved in a legal dispute over patent rights.
- 두 회사는 특허권을 둘러싼 법적 분쟁에 휘말렸다.
- rebrand: 리브랜딩하다, 새로운 이미지로 탈바꿈하다
- The fashion house decided to rebrand to attract younger customers.
- 그 패션 브랜드는 젊은 고객층을 끌어들이기 위해 리브랜딩을 결정했다.
- grip: 사로잡다, 주목을 끌다
- The scandal gripped the nation for months.
- 그 스캔들은 몇 달 동안 전국의 주목을 끌었다.
- terminate a contract: 계약을 해지하다
- The company terminated the contract due to a breach of agreement.
- 회사는 계약 위반으로 인해 계약을 해지했다.
- workplace harassment: 직장 내 괴롭힘
- Many employees are speaking out against workplace harassment.
- 많은 직원들이 직장 내 괴롭힘에 대해 목소리를 내고 있다.
- court injunction: 법원 명령, 금지 명령
- The company filed for a court injunction to stop the competitor’s new product release.
- 그 회사는 경쟁사의 신제품 출시를 막기 위해 법원 명령을 신청했다.
- material breach: 중대한 위반
- The supplier’s failure to deliver the goods constituted a material breach of contract.
- 공급업체의 상품 미배송은 계약의 중대한 위반에 해당했다.
- essence: 본질, 핵심
- The essence of good leadership is effective communication.
- 좋은 리더십의 본질은 효과적인 소통이다.
- play a strong role: 중요한 역할을 하다
- Technology plays a strong role in modern education.
- 기술은 현대 교육에서 중요한 역할을 한다.
https://edition.cnn.com/2025/02/06/style/newjeans-kpop-new-name-hnk-intl/index.html
#영어기사표현 #K팝영어 #법적분쟁영어로 #리브랜딩영어 #패션영어 #계약해지영어
2025.02.06 - [외눈영어] - 영어 기사 유용한 표현 - 국제법 위반, 강제 이주, 점령지 영어로
영어 기사 유용한 표현 - 국제법 위반, 강제 이주, 점령지 영어로
최근 영어 매체 기사를 통해 유용한 표현을 익혀 봅니다. ▶︎ Headline: Can US President Donald Trump really 'take over' Gaza?▶︎ Summary: Former U.S. President Donald Trump has suggested that the U.S. could take over the Gaz
swife.tistory.com
2025.02.04 - [외눈영어] - 영어 기사 유용한 표현 - 앨범 출시, 콘서트 개최, 기상캐스터 영어로
영어 기사 유용한 표현 - 앨범 출시, 콘서트 개최, 기상캐스터 영어로
최근 영어 매체 기사를 통해 유용한 표현을 익혀 봅니다. 🔥 Headline: G-Dragon to drop 3rd LP on Feb. 25🔥 Summary: G-Dragon is set to release his third solo studio album, Ubermensch, on Feb. 25, marking his first full-length
swife.tistory.com
'외눈영어' 카테고리의 다른 글
영어 기사 유용한 표현 - 인구 소멸 위기, 인구 재난, 중앙집권화 영어로 (0) | 2025.02.11 |
---|---|
영어 기사 유용한 표현 - 무역전쟁, 경제적 쇠퇴(정체), 공동 번영 영어로 (0) | 2025.02.09 |
영어 기사 유용한 표현 - 국제법 위반, 강제 이주, 점령지 영어로 (0) | 2025.02.07 |
영어 기사 유용한 표현 - 앨범 출시, 콘서트 개최, 기상캐스터 영어로 (0) | 2025.02.05 |
영어 기사 유용한 표현 - 무죄 판결, 법적 위험, 기업 개혁 영어로 (0) | 2025.02.04 |
댓글